In a rural town where football is war and the quarterback is king, comes a tense re imagining of MACBETH with a bloody twist to prove that Lady and King Macbeth didn't kill for power - They killed for love. 译文(3): 在一个足球是战争,四分卫是国王的乡村小镇,人们对麦克白进行了紧
就在Dwight和他的手下搞清楚下一步行动时,他们发现还有其他人想要来分一杯羹。面对堪萨斯城黑帮和当地一位商人大佬的威胁,Dwight既要保证家人和手下的安全,又要处理好自己的所有事务。此外,他在纽约还有未竟之事。
曾经的纽约黑手党族长Dwight "The General" Manfredi在服刑25年后从监狱获释,却被自己老大流放去了俄克拉荷马州的塔尔萨。Dwight意识到自己的黑帮家族并没有考虑他的最佳利益,于是他从一群并非自己想象中的人物里,逐渐建立起了一个“团队”,来帮助他在一个彻头彻尾的陌生之地打造一个新的犯罪帝国。
一个世纪前自杀的年轻亚洲女孩的鬼魂被一群大学生惊醒,他们在她的咒语下成为自己遭受自杀的受害者。