Shot in complete darkness during 16 straight hours in an original World War II bunker, the only light source is Christoph Schlingensief's flashlight guiding Voxi Bärenklau's camera through the controlled chaos. Neither cast nor crew were allowed
保罗·马丁是一个雄心勃勃的年轻人,准备做任何事情来获得他想要的东西,特别是工作。他对老板之一的女儿丹妮尔说,他将一步一步地往上爬。他不断顺利地升职,直到成为公司的首席执行官……
The inhabitants of a tiny French town hold the record for longevity. Which is precisely why a wily businessman, Victor, intends to cash in on the old folks and turn the peaceful village into a "Long Life" resort, complete with hotels, hot spring
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
西尼尔公爵(布耐恩·布莱塞得 Brian Blessed 饰)正美滋滋的和朋友们在庭院里观看一场小型的歌舞伎表演,气氛正热烈之时,一直觊觎西尼尔公爵爵位的表兄费德里科(布耐恩·布莱塞得 Brian Blessed 饰)带领着他的人马闯了进来,发动了一场政变。最终,费德里科夺走了西尼尔的爵位,还将他驱逐出境。 罗兰(Jotham Annan 饰)是西尼尔的好友,他的大儿子奥利弗(阿德里安·莱斯特 Adrian Lester 饰)剥夺了弟弟奥兰多(大卫·奥伊罗 David Oyelowo 饰)的继承
Movie producer chooses a simple girl to be "Miss Humanity" and to critically evalute his movies from the point of view of the ordinary person. Hit song: "Love Walked In." 译文(2): 电影制片人选择了一个单纯的女孩作为“人性小姐”,从普通人的角度对他的电影进行批判性的评价。热门歌曲: “
A historical New Orleans hotel struggles to financially survive while the dramas of its various guests unfold. 译文(2): 一家历史悠久的新奥尔良酒店在经济上挣扎求生,而它的各种客人的戏剧性事件正在上演。
1906美国军队撤出马尼拉,留下少数军官试图让菲律宾警察为塑造保护土著人口的形象的声誉,他们用各种手段来威胁当地人宣传他们的事迹,但后来医生开始找到跟美国兵对抗的途径,故事由此展开。