When Outlaws on the lam invade the home of an unsuspecting, seemingly innocent, frontier family to hide out for the night, an unexpected game of cat and mouse ensues, leading to seduction, role reversal, and ultimately, bloody revenge. 当亡命徒闯入毫无防备,看似无
智慧与美貌并存的Riley进入大学后加入了一个人人眼羡的姐妹会,成员都有着维密天使般的脸蛋和身材,可姐妹会中的成员却相继死去,被连环杀人犯取掉身上了一部分做成玩偶,一个想要睡遍姐妹会中所有人的帅哥Carter成为首要嫌疑人,软件Row的秘密也随之浮出水面,Riley的妈妈竟曾也是姐妹会的一员 她的死背后隐含着什么秘密
美国退伍军人迪恩·亨特(丹尼尔·约瑟夫饰)还在为妻子的去世而悲痛不已。他现在是一名卡车司机,以养活年幼的女儿伊登(崔妮蒂·巴伦苏埃拉饰),而他的妹夫托德(迈克尔·尤里饰)则负责照顾孩子。一天晚上,托德家的暴力入侵导致他的伴侣罗斯(瑞安·斯潘饰)昏迷和伊登被绑架。顽强的侦探菲尼(丝柯·泰勒-考普顿饰)被分配到这个案件,并开始追查线索。但随着时间的流逝,没有嫌疑人被拘留,迪恩决定自己动手。他跟踪调查了这座城市的犯罪内幕,很快就发现自己正在接近罪犯。两项调查交织在一起,他将赌上自己的性命,与犯罪分子争分夺秒,救
When star high school quarterback AJ Montoya breaks his hand his only hope is to team up with his longtime rivals, the cross country team--a group of nerds and misfits with potential for high school glory. 译文(2): 当明星高中四分卫 AJ 蒙托亚打破了他的手,他唯一的希望是与他的长期竞争对
A motley crew of aspiring performers come under the guidance of an eccentric and volatile acting coach. 译文(2): 一群有抱负的表演者在一位古怪而反复无常的表演教练的指导下表演。