译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
弗蒙(赫尔穆特·贝格 Helmut Berger 饰)是一名美容医生,表面看来,他衣冠楚楚非常值得信赖,但实际上,他的内心里藏着许许多多的邪恶想法。这么多年来,他一直联手残忍的院长尼坦丽(碧姬·莱尔 Brigitte Lahaie 饰),干着绑架妙龄少女的勾当,他们将少女残忍杀死,抽出她们的骨髓和鲜血,制成能够回春的美容药物,卖给阔太太们。 终于有一天,弗蒙遭到了受害者亲人的报复,可是倒霉的却是他的妹妹英格(Christiane Jean 饰)。英格的脸遭到了硫酸毁容,痛心疾首的弗蒙发誓一定要让
Formerly, the usual UK title was THE BOGEY MAN AND THE FRENCH MURDERS. There's also a Greek video with the sleeve title, CALL GIRLS FOR INSPECTOR BOGART. The inspector is not named Bogart, nor does he get any call girls, but who cares? It's a ti
鲁道夫(奥马尔·沙里夫 Omar Sharif 饰)是一位身份尊贵的王子,生活在父亲约瑟夫一世(詹姆斯·梅森 James Mason 饰)独断专横的统治之下,在父亲的逼迫之中,他甚至娶了自己根本不爱,但是门当户对的女人为妻。 为了排遣心中的愤懑,鲁道夫微服出访子集市里溜达,就此邂逅了名为玛丽(凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve 饰)美丽少女。玛丽的一颦一笑都深深的打动着鲁道夫的心,他第一次体会到爱情的滋味。鲁道夫想尽了方法要迎娶玛丽,可是无济于事。于是,鲁道夫决定和玛丽私奔,两人
以火车为主要叙事舞台的影片中,约翰.弗兰肯海默导演的这部战争动作片是令人难忘的杰作。故事时代背景是二次世界大战末期,德军眼看大势已去,深黯艺术无价的德国指挥官保罗.斯科菲尔德乃下令将一批法国名画从博物馆搬回德国去。负责驾驶这列火车的司机伯特.兰卡斯特在严密监视下,仍跟法国铁路局人员及地下游击队配合行动,用鱼目混珠及瞒骗等种种方式跟德军斗智,力保国宝不致流出国境之外。全片剧情结构严谨,气氛处理紧凑生动,常有令人捏一把汗的精彩场面出现。两位男主角的表演旗逢敌手,张力十足,也表现了各自的爱国心。
故事发生在1940年,德军的铁蹄踏上了法国的土地,让这个美丽的国家满目疮痍。一间屋子里,老人(让·马力·罗宾 Jean-Marie Robain 饰)和他的侄女(妮科尔·斯黛芬 Nicole Stéphane 饰)相依为命,战火并没有扰乱他们平静的生活。 某日,一位名叫凡尔奈(霍华德·沃侬 Howard Vernon 饰)的德国军官同老人和侄女住到了一起,出于自尊和立场,老人和侄女始终对其保持沉默。然而,随着时间的推移,两人发现凡尔奈不仅彬彬有礼,还对法国文化持有着特殊的尊重与喜爱,慢慢的,同在
第二次世界大战期间,一支地下抵抗游击队在修道院避难…
A young woman visits her gravely ill grandmother at the family estate. On her death bed, the old woman reveals to her granddaughter the family curse: they're all vampires. The young woman decides to move into the estate with her uncle and her cousin,