A documentary on the Dixie Chicks in the wake of singer Natalie Maines' anti-George W. Bush statement at a 2003 concert. 译文(2): 2003年,歌手娜塔莉 · 梅因斯(Natalie Maines)在一场音乐会上发表了反对乔治 · W · 布什(George W. Bush)的言论。
Alison(安妮•海瑟薇 饰)与Emily(碧悠•菲丽浦 饰)家境富裕,Alison的父母已离婚,她们都不愿受到太多父母的牵制,于是她们开始跟学校中的小混混一起厮混。Alison与男友Toby(迈克•沃格尔 饰)及其朋友常常聚在一起开狂野派对。他们生活颓废,到处寻找刺激,于是他们的生活充满了色情、毒品与打斗。 一晚Toby建议一起到贫民窟去找刺激,Toby向当地老大Hec
简介:该片以真实电影的手法描绘哈连郡矿场的罢工事件,是劳工议题电影中的经典之作。导演曾跟随梅索兄弟多年,协助录音并学习拍片,后开始从事独立拍片的工作,至今已三十年。
Miss Sharon Jones: Dreams never expire but sometimes they are deferred. Miss Sharon Jones follows the talented and gregarious soul singer of the Grammy nominated R&B band "Sharon Jones and the Dap Kings." In the most challenging year of her