影片讲述了太平洋战争期间美军航空母舰上的战斗机飞行员如何从一个初出茅庐的毛头小子的洗礼逐渐成为一名优秀的空中王牌的故事。片中运用了大量的史实影象,加之紧张的情节、逼真的场面,足以令广大海战影迷们大呼过瘾。尤其是各位大海战的玩家们影片中将会出现“中途岛”、“埃塞克斯”、“依阿华”、“巴尔的摩”及“亚特”的身影。
影片讲述了一位陆军上尉的军事法庭审理事件,严格说来这已经是一次真正意义上的叛变,依照军规“在特殊情况下,可以不经上级批准解除舰长的指挥权”,在凯恩号军舰因奇格舰长(亨弗莱·鲍嘉饰)的错误指挥而面临沉船危险的时候,他原本忠心耿耿的副手马克当机立断接管了军舰,马克也因此和支持他的同僚受到了严格的军事审判,他的律师如果想拯救他,唯一的办法就是证明奇格军官精神失常,无法很好地控制船舰。这部电影中的法庭辨论戏是全片高潮,冷静睿智的律师在关键时刻扭转了局势,让一直精明的掩盖自身性格缺陷的奇格在法庭上暴露了自己的弱点,
The editor of a New York exploitation newspaper meets the wife he had abandoned years ago, while using another name, at a LonelyHearts ball sponsored by his newspaper. She threatens to expose him as a wife-deserter, wife-beater and an impostor, and, in an
When Susan Gilvray reports a prowler outside her house police officer Webb Garwood investigates and sparks fly. If only her husband wasn't in the way. 译文(2): 当 Susan Gilvray 报告她家外面有小偷时,警官 Webb Garwood 开始调查,火花四溅。要是她丈夫没碍事就好了。
Newspaperman helps girl find her sister's illegitimate baby, gets mixed up in baby-adoption racket. 译文(3): 报人帮女孩找到姐姐的私生子,卷入领养婴儿的骗局。
玛格丽特(贝蒂•戴维斯 Bette Davis 饰)曾经是红极一时的好莱坞巨星,然而 如今,人到中年年老色衰的她早已经淡出了观众们的视线。虽然玛格丽特并不愿意放弃自己的演艺事业,但冰冷而又残酷的现实还是向她的头上泼了一盆又一盆的冷水。 事业的失败让玛格丽特渐渐沉迷于酒精的麻醉之中,在一次酗酒驾车时,玛格丽特遭到了警方的逮捕,被关进了监狱。一个名叫吉米(斯特林•海登 Sterling Hayden 饰)的男人出现并保释了玛格丽特,原来,玛格丽特曾经帮助当时名不见经传的吉米获得了一部电影的主演位置,
A routine flight turns into a major emergency as passengers and crew succumb to food poisoning - is there anyone on board who knows how to fly a plane? If that sounds vaguely familiar, it's because 'Airplane' was a send-up of this forerunne