在柏林的一家大饭店里。那时整个德国笼罩着经济危机的阴影。在豪华的大饭店里麇集许多来自不同阶层的人物。其中有陷入困境而避风头的财界巨擘普莱辛格,无奈色衰而想自尽的芭蕾舞演员格鲁辛斯卡娅,被赌博弄得倾家荡产而偷窃为生的旧男爵冯盖根,普莱辛格的旧属风烛残年的孤老克林格兰,以及年轻漂亮但贪婪自私的速记员弗兰苓等。 这部第5届奥斯卡最佳影片是米高梅在30年代初期首创“全明星电影”的代表作。全片以柏林的一家豪华大饭店为人生舞台,表现五组人物在同一天之中的离奇遭遇。叙事手法虽然中规中矩,但几位大明星的表演却相
When a large Irish woman falsely accuses Buster of breaking a window he is hauled before a Polish judge who speaks no English and assumes they are there to be married. She takes her new husband home to meet her four gorilla-like brothers. 译文(2): 当一个大
《舐犊情深》是由金·维多执导,华莱士·比里、Jackie Cooper主演的运动剧情片。 该片讲述了丁克·玻瑟尔的父亲赌马失败后打算重整旗鼓的故事。
Early in the 19th century, the USS Constitution is launched as part of an effort to stop piracy in the Mediterranean. Meanwhile, a young man determined to go to sea is befriended by the bos'n of the merchant ship Esther, and he joins her crew. When t
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
奥利弗(莱昂纳尔·巴里摩尔 Lionel Barrymore 饰)是一名海运业大亨,经济大萧条让他的产业遭到了众创,为了维持生计,他决定举办一场晚宴,邀请财力雄厚的公爵夫妇参加,以打通人脉获得经济上的支持。 卡洛塔(玛丽·杜丝勒 Marie Dressler 饰)是奥利弗曾经的情人,身为演员的她有过一段辉煌的岁月,但现如今早已过气,她收到了奥利弗的邀请。帕克(华莱士·比里 Wallace Beery 饰)是撞了大运的暴发户,虽然他十分看不上奥利弗的人品,但在这场晚宴里他看到了商机,于是也准备出席
在柏林的一家大饭店里。那时整个德国笼罩着经济危机的阴影。在豪华的大饭店里麇集许多来自不同阶层的人物。其中有陷入困境而避风头的财界巨擘普莱辛格,无奈色衰而想自尽的芭蕾舞演员格鲁辛斯卡娅,被赌博弄得倾家荡产而偷窃为生的旧男爵冯盖根,普莱辛格的旧属风烛残年的孤老克林格兰,以及年轻漂亮但贪婪自私的速记员弗兰苓等。这部第5届奥斯卡最佳影片是米高梅在30年代初期首创“全明星电影”的代表作。全片以柏林的一家豪华大饭店为人生舞台,表现五组人物在同一天之中的离奇遭遇。叙事手法虽然中规中矩,但几位大明星的表演却相当精彩,充分
係據史蒂文森同名小說改編的電影。據《魯迅日記》,魯迅曾于1935年3月12日、4月2日兩次觀看此電影,第一次爲與許廣平同看,第二次爲魯迅夫婦攜子周海嬰同看。
After killing her treacherous step-father, a girl tries to escape the country with a young vagabond. She dresses as a boy, they hop freight trains, quarrel with a group of hobos, and steal a car in their attempt to escape the police, and reach Canada.
InhisfirstindependentlyproducedfeaturefilmBustertellsofloveandromancethroughthreehistoricalages:theStoneAge,theRomanAge,andtheModernAge.ThreeAgesisa1923black-and-whiteAmericanfeature-lengthsilentcomedyfilmstarringcomedianBusterKeatonandWallaceBeery.Thefir