That day is seared into the memory of every human being on the planet: the day the world changed. First came the attack on the Philippines. Within days they spread, as though appearing out of nowhere, striking out at more islands, forging a foothold in th
本片讲述了2018年被困在泰国洞穴中的野猪青年足球队【ZiYuanTun.Com】以及他们最终被救援的戏剧性故【ZiYuanTun.Com-资源屯】。凭借独家访问权限和前所未见的救援镜头,这部电影讲述了洞穴潜水员的故事,他们挑战了人类潜力的极限,并成就了一个生动人心魄的英雄们赌上生命的故事。
Five women participate in a hiking retreat but only four come out the other side. Federal agents Aaron Falk and Carmen Cooper head into the mountains hoping to find their informant still alive.
斯科特(保罗·莫库利奥 Paul Mercurio 饰)出生于舞蹈世家,在父母的耳濡目染之下,年轻帅气的他对舞蹈充满了兴趣。充满创意的斯科特喜欢在传统的舞蹈中加入他自创的新鲜舞步,但很显然,刻板的评委并不喜欢斯科特的创新。一个名叫芙兰(塔拉·莫里斯 Tara Morice 饰)的女孩找到了斯科特,希望能够与他搭档,斯科特意外的发现,他和芙兰之间的节奏异常合拍,在亲密无间的合作下,真挚的情感在两个年轻人之间产生了。 斯科特的母亲雪莉(Pat Thomson 饰)对于其貌不扬的芙兰并不满意,她找到了
Cinemax宣布续订《黑吃黑》(Banshee)第二季,2014年播出。Cinemax是个需要付费的有线频道,是HBO的子频道,《黑吃黑》每集有48.3万观众也算不错了。此前Cinemax已经续订了《反击》(Strike Back)和一堆「软色情」午夜剧集。
Journalist Hannis receives a panicked message from Sonja, an animal rights activist, saying that her life is in danger. After returning home to the Faroes, he discovers Sonja’s body during a whale hunt. His search for answers uncovers a web of secrets.
年轻的儿子在父母的逼迫下,搬到了隔壁, 进而发生的一家人啼笑皆非的各种故事。2009年Logie Awards(Silver Logie) Most Popular ActressRebecca Gibney, Most Outstanding New Talent) Most Popular Australian Drama, Most Outstanding New Talent)
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?