After selling his cattle in town, ranch owner Morgan unexpectedly dies, and his foreman Pike has to deliver the payroll to Sonora, despite the perilous journey during which he's followed by many shady characters who want the money.By:https:\/\/www.zh
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Hollywood aging stuntman Sonny Hooper wants to prove that he's still got what it takes to be a great professional in this risky and under-recognized line of work. 译文(2): 好莱坞上了年纪的特技演员 Sonny Hooper 想要证明他仍然具备成为一个伟大的专业人士所需要的素质,在这个充满风险和不被认可的行业中。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
这支特种部队在二战历史上只是昙花一现,虽然绽放只在刹那,却是那么鲜艳。其深远意义直接影响到战后美军特种部队的发展。岁月流淌,当人们乐此不疲地去揭秘一支支二战特种部队时,却鲜有人将沉睡的“魔鬼”从厚重的 历史中唤醒…… 二战后期,美国陆军上校费雷德里克组建了一支美国与加拿大联合作战旅。这支部队并非人们容易想到的是一支军方部队,而是一支敌后游击部队。
俊俏的牛仔汉森负责保护俏媚小姐,帮她爸爸领钱回家。偏偏银行家艾佛瑞辛普森对这一大笔钱早就虎视耽耽,暗中雇了一个叫仙人掌杰克的老牛仔来抢钱。就在牛仔汉森与俏媚小姐回程的路上,仙人掌杰克使出浑身解数要抢钱,偏偏每次都搞得灰头土脸,甚至还请来印第安酋长帮忙。后来居然发生了令人 跌破眼镜的事情……