改编自田纳西·威廉斯的名剧,并由舞台剧原班人马合作演出,由手法谨慎的理查德·布鲁克斯导演,描述过气电影女星跟她的男朋友回到美国南部的故乡,希望利用她的美色和名气,狠狠地向当地的贪污镇长敲诈一笔养老金。本片探讨人心的险恶狡诈相当深刻有力,令人看后感到心寒。杰拉尔丁·佩奇、保罗·纽曼等一众演员均有上佳演出。
路克独自一人经营二手车场,鲁迪是其中的一名销售员。鲁迪为人疯狂豪放,为了增加销售量提高业绩,他想尽奇招吸引顾客,甚至干违法的事。老板的弟弟罗伊狠毒奸诈,为了继承路克的家产和车场,他用奸计害死了路克。 正当鲁迪为对付罗伊而绞尽脑汁时,路克的女儿回来了。这下可有好戏看了,他们联手对抗罗伊,一段精彩绝伦的尔虞我诈大战就此展开……
1930年代在New Orleans,一名叫辛辛那提的少年以赌扑克牌为活。因为他赌术的精艺,他慢慢的成功,而且越赌越大。在旅途上,他还遇上各种各类不同的女孩子。在赌坛上,有很多流氓尝试破坏他的前途,但是靠着他的毅力和努力,他终于熬过来了。最后,他来到要面对的是传说扑克牌赌王Lancey Howard。他们的赌注无法令人想象的高。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
During the last winter of the Civil War, cavalry officer Amos Dundee leads a contentious troop of Army regulars, Confederate prisoners and scouts on an expedition into Mexico to destroy a band of Apaches who have been raiding U.S. bases in Texas. 译文(
A wrong turn on a jazz singer's road trip results in her car breaking down near an isolated lodge run by a faded starlet and a young, homicidal Elvis impersonator. 译文(2): 在一位爵士歌手的公路旅行中,一个错误的转弯导致她的汽车在一家孤立的旅馆附近抛锚,这家旅馆由一位褪色的明星和一位年轻的杀人模仿猫王经营。
The three surviving daughters of a murdered moonshiner band together with a racecar driver to run high-test shine behind the corpulent backs of the local likker syndicate. 译文(2): 一个被谋杀的私酒贩子乐队的三个幸存的女儿和一个赛车手一起在当地里克集团的肥胖背后进行高度测试。
故事背景是发生在加州淘金潮时期,有一位住在波士顿的男孩Jack Flagg ,他跟姐姐Arabella 一同生活,但是财务上却发生了危机,为了想帮助家计,Jack 于是偷渡上船来到了加州,希望能因金矿致富而改善家中经济,然而他那尽责的管家 Eric Griffin 不放心他,也一路追来。然而在一次不经意的情况下,Griffin 管家使出漂亮的一拳,居然让他被旁人捧成一位有天份的拳击手,大家还帮他取了一个叫“Bullwhip Griffin”的绰号。之后少年 Jack 和妙管家 Griffin 在加州经历了