A rodeo rider decides to quit his line of work after a serious injury, but when he visits his family and finds out that his dad is not well, he'll have to risk it one more time. 译文(2): 一个牛仔竞技队员在受了重伤后决定辞职,但是当他去看望他的家人,发现他的父亲身体不好时,他不得不再一次冒险。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Wild Bill and Cannonball arrive looking for the killer of Cannonball's father only to become involved in a family feud. A man has been charged with kidnaping the girl he plans to marry. So this time Bill turns into a defense lawyer and among the oppo
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
一个胖子和一个瘦子,他们约定去外闯荡。胖子说死后想变成马,瘦子说还想做自己。他们二人爱上一个姑娘,可是姑娘不理会他们。于是胖子决定要跳海死,跳海前遇到一个军官,军官劝说他们参军。在军营里,他们演出了一场场的闹剧。最后竟然发现,军官是那位姑娘的未婚夫。胖子和瘦子被抓进了牢房,他们俩又逃了出来,最后跑到了飞机里面,阴错阳差的驾驶着飞机跑了,但最后飞机坠毁,胖子死了,瘦子无恙。瘦子回到家乡,听见一匹马叫自己,那马说自己是胖子。于是两个朋友又见面了
当一位受伤的前狱友来寻求帮助时,早已改过自新的史蒂夫·莱西面临了新的人生选择。
Yale grad Dan Brooks (Bing Crosby) is expected to marry wealthy boss J.L. Higgins' (Charles Bickford) daughter Margaret (Frances Gifford) and join the family box-making business. He is far more interested in racing a horse he owns, Broadway Bill.