译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Lucas Jackson(保罗•纽曼 Paul Newman 饰),一个越战的退伍兵,在一个喝醉酒的夜里拆掉了镇上的停车计时器而被判两年的监禁。一开始,他就挑战监狱里的领袖人物Dragline(乔治•肯尼迪 George Kennedy 饰)。Dragline个头比Lucas大得多,把Lucas打得毫无还手之力,但Lucas却一直拒绝屈服,因此赢得了Dragline的尊重。而在监狱的扑克比赛中,Lucas屡屡取胜,得名Cool Hand Luke。Lucas的母亲和侄子的来访让他备受鼓舞,虽然他在监狱里
Cosmo Vitelli是一个简洁的人,曾在朝鲜战争中担任兽医,他也是一个赌徒。他在加州有家脱衣舞点,叫做Crazy Horse West。 当我们遇上他的时候,他正在偿还最后一笔赌债。过后不久Vitelli又很快在一个非法的纸牌游戏中损失了$23,000,这次他的债务人不再友好,逼迫他马上偿清债务或是杀死一个唐人经纪以抵债。影片最后,以Cosmo Vitelli一个人站在夜总会门外寂寞的街头,开始用手抚摩因受伤流着血的腹部作为影片的结束。
The three surviving daughters of a murdered moonshiner band together with a racecar driver to run high-test shine behind the corpulent backs of the local likker syndicate. 译文(2): 一个被谋杀的私酒贩子乐队的三个幸存的女儿和一个赛车手一起在当地里克集团的肥胖背后进行高度测试。
《世纪争霸战》,是一部拍摄于1980年的科幻片,詹姆斯·卡梅隆担任该片的艺术总监,制作特技模型。 电影讲述了一群太空英雄为保护殖民星球安危,与侵略舰队展开了一场保卫战。
This by-the-numbers action-revenge drama that plays like several other similarly-plotted, good ol' boy pulp flicks of its era, such as Billy Jack (1971) and Walking Tall (1973). Timothy Bottoms stars as Poke Jackson, a convict who's just been re
真实事件改编:一名大学教授以担保奖学金为利益,引导多名女学生进行性交易。TFboys并没有参演本片。