有个惊吓过度的小女孩在沙漠游走,唯一吐出的只有一个字:怪物!任何50年代恐怖片迷都会马上告诉你,她所指的”怪物”就是巨蚁,那是在当地核子试爆后的副产品。这些巨蚁非常有组织,嗜肉且体型巨大,约有8到20呎,它们群聚在洛杉矶的下水道系统,彷若一个巨大的蚂蚁园区,准备好要接管这个世界。要和这些怪物对抗的人类精英是新墨西哥警署探员詹姆斯惠特摩,联邦调查局代表詹姆斯亚尼斯,和一对由埃德蒙关恩和乔安妮威尔登所饰的父女档昆虫学家。
A savings-and-loan bank is robbed; later, a police wiretap identifies teller Leon Poole as inside man. In capturing him, detective Sam Wagner accidentally kills Poole's young wife, and at his trial Poole swears vengeance against Wagner. About three y
1943年3月,巴顿(乔治·C·斯科特 George C. Scott 饰)率美军在法属摩洛哥登陆后临危受命,担任美军在北非的第二军团长,性格强势、钟情古典文化又熟稔战史相信灵魂转世的巴顿很快用铁血律令扭转了北非部队的散漫风格,连番激战后与蒙哥马利统率的英军合力将“沙漠之狐”隆美尔赶出了北非。随后升任第7集团军司令的巴顿筹划占领西西里,战斗中巴顿抢在蒙哥马利之前连下军事重镇,立下赫赫战功的同时饱受非议,部下指责他用士兵的生命换取荣耀,在成功占领西西里后,巴顿因严厉训斥一位士兵遭到媒体的谴责,铁血将军只得公
An amnesiac finally learns his true identity...as a murder suspect. And he doesn't even know whether he is guilty... 译文(2): 一个失忆症患者终于知道了他的真实身份,作为一个谋杀嫌疑犯,他甚至不知道自己是否有罪。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Bill Gibson is Little Joe's nemesis and is one of the men who can testify that he saw the labor boss in an incriminating conversation with a known criminal - something that Little Joe denied under oath. Knowing that Cochran and one other witness can
An Apache warrior who defies U.S. attempts to bring the Indians under control grapples with an array of U.S. soldiers sent to subdue his revolt. Sympathetic scouts seek to bring Geronimo back to the reservation before he is hunted down. 译文(2): 一名阿帕奇勇
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?