约翰.保曼在三十年前已拍出具现代感觉的动作片,堪称时代先躯。六十年代动作巨星李.马文饰演一名黑道悍将,他被不忠的妻子和她的歹徒男友合谋枪杀,但大难不死,两年后出狱,倾全力向陷害他的人报仇。全片节奏虽不象九十年代动作片那么紧凑有力,但镜头绝不拖泥带水,某些片段还拍出真正的暴力感觉。美国西岸的景色,包括著名的阿卡翠监狱,都增加了本片在视觉上的吸引力。安吉.迪金森和卡罗尔.奥康纳等演员亦表现不错。
白宫晚宴上,总统布什招待各国首脑,因杀死一千名毒贩而受到嘉奖的白头神探弗兰克(莱斯利•尼尔森 Leslie Nielsen 饰)以及能源界的诸位领袖人物也一同出席,席间总统宣布由研究新能源的迈汉姆博士为政府的能源政策制定计划,这令靠石油、核能发家的能源界领袖们如临大敌。当夜迈汉姆博士的研究所就遭遇了炸弹袭击,弗兰克等人迅速赶到研究所,却不期然与已经分手的珍(普瑞希拉•普雷斯利 Priscilla Presley 饰)再相见,原来珍两年来一直在迈汉姆的研究所供职,并且有了新的男友——来自能源界的昆屯,在追查
影片描写四个大学生沉迷于一种名为“迷宫与怪物”的角色扮演游戏,希望藉着这种充满幻想力的游戏来解决他们对现实生活中的问题和不满。其中一名学生罗比一直对兄长离家出走的事心存内疚,因而溶入假想的角色之中而无法自拔,还会经常出现幻觉。就在万圣节当晚,罗比自己也离奇失踪了。
Tony Rome is an ex-cop turned private eye in Miami Beach. For $200 he returns to her father's house a young woman who's passed out in a seedy hotel and keeps the hotel's name out of it. Trouble is, she's missing a diamond pin and tough
A drifter finds himself wrongly accused of murder by a power-crazed sheriff. The sheriff gives him a horse, some supplies, and a one-hour head start into the desert, then he will send his murderous posse after him 译文(2): 一个流浪汉发现自己被一个权力狂热的治安官错误地指控谋杀。治
Director Arthur Hiller (Love Story, Silver Streak), working from screenwriter Edward Anhalt's (Becket) adaptation, transforms actor-playwright Robert Shaw's The Man in the Glass Booth into a film the Los Angeles Times dubbed, "daring, outra
Barbara Stanwyck (in her last theatrical feature) stars with a wealthy woman who's terrorized by recurring dreams regarding her jealous, blind husband who supposedly burned to death in a recent fire. She tries to convince her attorney played by Rober