A drunken newspaperman is rescued from his alcoholic haze by an heiress whose love sobers him up and encourages him to write a play, but he lapses back into dipsomania. 译文(2): 一个醉醺醺的新闻记者被一个女继承人从酒精的迷雾中解救出来,她的爱使他清醒过来,并鼓励他写一部戏剧,但是他又陷入了酗酒的状态。
一个胖子和一个瘦子,他们约定去外闯荡。胖子说死后想变成马,瘦子说还想做自己。 他们二人爱上一个姑娘,可是姑娘不理会他们。于是胖子决定要跳海死,跳海前遇到一个军官,军官劝说他们参军。 在军营里,他们演出了一场场的闹剧。最后竟然发现,军官是那位姑娘的未婚夫。 胖子和瘦子被抓进了牢房,他们俩又逃了出来,最后跑到了飞机里面,阴错阳差的驾驶着飞机跑了,但最后飞机坠毁,胖子死了,瘦子无恙。 瘦子回到家乡,听见一匹马叫自己,那马说自己是胖子。于是两个朋友又见面了… Ol
汤姆(弗雷德里克·马奇 Fredric March 饰)是一名内心怀揣着远大理想的剧作家,而乔治(加里·库柏 Gary Cooper 饰)则是一位名不见经传的小小画家,两人同为文艺界人士,在巴黎合租了一幢公寓。一次偶然中,汤姆和乔治邂逅了名为吉尔达(米利亚姆·霍普金斯 Miriam Hopkins 饰)的女子,两人同时被吉尔达与众不同的魅力所深深吸引,坠入了情网。 然而,夹在这两个男人之间的吉尔达无法做出选择,于是想出了一个注意,那就是住进汤姆和乔治家中,督促他们创作作品,就这样,一段奇怪的三角
Eric Gorman returns with his wife Evelyn from a trip to the Orient collecting zoo animals, having killed a member of his expedition who happened one day to kiss Mrs. Gorman. On board ship Evelyn meets Roger Hewitt, who falls in love with her. After delive
A doctor's medical studies are threatened by his infatuation with a Chinese girl. The girl returns to China, but complications ensue when she runs into him in Nanking during a Japanese bombing raid. 译文(3): 一名医生对一名中国女孩的迷恋威胁到了他的医学研究。这名女孩返回中国,但当她在南