Capitalizing on the phenomenal success of the "I Love Lucy" show, Lucy and Desi are paired as a married couple who purchase an enormous trailer and set out to explore the spacious vistas of America's landscape. Unfortunately, a series of lo
唐(雷·米兰德 Ray Milland 饰)都不知道自己能否称自己为一个失意的作家,因为一个作品从来没有被公众所接受过的作家怎么能是作家呢?为了排遣心中的愤懑,唐选择了向酒精寻求安慰,殊不知,酒精只会让他的情况变得更糟。海伦(简·怀曼 Jane Wyman 饰)的出现将唐从酗酒的泥潭中拉了出来,她的温柔和善解人意温暖了唐孤寂的生活,也令他找到了心灵的归属,他决定重新振作起来。 好景不长,海伦的父亲对唐和女儿的关系十分不满,在他的眼中,唐只是一个一事无成的浪荡儿而已。感情遭到否定的汤再次陷入了酗酒
An attorney defends a hoodlum of murder, using the oppressiveness of the slums to appeal to the court. 译文(2): 一个律师为一个谋杀流氓辩护,利用贫民窟的压迫性向法院上诉。
A corrupt small town sheriff manipulates local candidates to the state legislature but he eventually comes into conflict with a visiting carnival dancer. 译文(2): 一个腐败的小镇治安官操纵当地候选人进入州议会,但他最终与一个来访的狂欢节舞蹈演员发生冲突。
正在奋斗中的汤姆和美丽动人的杰瑞杰了婚,但是在结婚之后,他们却发现他们的生活逐渐陷入了困境,因为他们几乎没有钱生活。就在他们即将被赶出公寓的时候,杰瑞遇到了一个正在附近转悠的富商,他正想在附近寻找一套房子。他给了杰瑞七百块钱,叫她开始新的生活,汤姆听了以后,不相信杰瑞的故事,于是开始争吵起来。杰瑞气不过,就想结束这段婚姻,然后到棕榈岛上去与富翁结婚。但是汤姆后来意识到自己的不对,他跟着坐上了另一班火车,尾随而至,想要劝说杰瑞回心转意。他们时来运转,碰上了一个百万富翁,汤姆被聘请作了他的设计师。
Just before Christmas, department store clerk Steve Mason meets big spending customer Connie Ennis, really a commercial spy. He unmasks her but lets her go, which gets him fired. They end up on a date, which doesn't sit well with Connie's steady
史密斯夫妇一直相互关爱着彼此,两人互相尊重并忠于爱情。一天,一个政府官员找到了史 密斯,告诉他由于登记地域的原因,他们的婚姻不合法。史密斯先生隐瞒了这件事。但他并不知道政府官员同样找到了他的妻子并告诉了她。所以问题就发生了…… 阿尔弗雷德·希区柯克影片之一,讲述了一对恩爱夫妻因为“意外”所导致的“不幸故事”。
In this sequel film, all the characters remain the same; Al is still unemployed, Jane still has show-biz aspirations for boyfriend Steve; Steve and Seymour are still partners, and Irma is still Irma, which isn't all that easy. Al gets Steve a singing
戴蒙德上校被告知停止监视黑帮头子布朗,因为这种监视耗费过多的金钱,并且没有取得效果。戴蒙德唯有尝试通过布朗的女友来获得针对布朗的证据。