When car trouble strands a honeymooning couple in a small Southern European village, an aristocratic family in the area reaches out to help them with sinister consequences. 译文(2): 当汽车故障在欧洲南部的一个小村庄里困扰着一对度蜜月的夫妇时,该地区的一个贵族家庭伸出援助之手,帮助他们解决可怕的后果。
故事发生在世界大战爆发前夕,英国人理查德(罗伯特·鲍威尔RobertPowell饰)是一名工程师,一次偶然中,他获得了前英国特工人员留下的密码,正义感极强的他决定揭穿德国间谍一手策划的刺杀阴谋,因此而遭到了德国间谍机构的猛烈追杀。 就这样,理查德踏上了逃亡的旅途,途中,他结识了议员的女儿帕梅拉(KarenDotrice饰),帕梅拉为身陷险境的理查德提供了保护和帮助,在此过程中,彼此吸引的两人渐渐走到了一起。在帕梅拉的帮助下,理查德最终同警方和反间谍机构搭上了线,并在紧要关头破译了手中的密码。他来到了伦敦
The World War II adventures of a British convoy escort ship and its officers. At the start of World War II, Cmdr. Ericson is assigned to convoy escort HMS Compass Rose with inexperienced officers and men just out of training. The winter seas make lif
The movie chronicles the events of history's "man of mystery," Rasputin. Although not quite historically accurate and little emphasis is put on the politics of the day, Rasputin's rise to power and eventual assassination are depicted i
Wing-commander Tim Mason leads a squadron of Lancaster bombers on almost nightly raids from England. Having flown eighty-seven missions he will shortly be retiring from flying, but the strain is showing. He tries to make sure his men concentrate only on t
从卡萨布兰卡机场到马拉喀什乘坐巴士的六名乘客中,有一人携带200万美元向当地的一位接线员支付了固定的联合国选票。但是哪一个呢?
In Victorian England, an American showman uses a wealthy Frenchman's finances to build a German explosives expert's giant cannon designed to fire a people-filled projectile to the Moon, but spies and saboteurs endanger the project. 译文(2): 在