监狱电影中的代表作,改编自真人真事。桀骜不驯的青年劳勃斯.特劳德被判终身监禁,某日有一只生病的小鸟飞进他的牢房,在他细心呵护下竟然将小鸟医好了。他从此在狱中发奋研究,成为国际知名的鸟类学家。期间他要对抗过分保护他的母亲和粗暴的监狱长,也依旧不改其志,最后透过作家汤姆.加迪斯将他的传奇故事流传于世。导演约翰.弗兰肯海默以严谨手法诠释这个基本上相当静态的故事,虽然没有一般逃狱电影的紧张刺激动作,但气氛依旧紧凑动人。兰卡斯特充分掌握住主人翁的气质和感情,扮演狱友的特利.萨瓦莱斯亦十分抢戏。
本片改编自著名剧作家田纳西·威廉斯的同名戏剧。 徐娘半老风味犹存的“南部美女”白兰芝(费雯丽)因“不适当”的行为被解除家庭教师职务后,来到新奥尔良投靠妹妹。妹妹家在一栋肮脏的公寓内,其丈夫斯坦利(马龙·白兰度)是波兰移民的儿子,性格粗鲁莽撞,且酗酒嗜赌。因为从小娇生惯养 ,受过旧式的南方教育,白兰芝多少有些神经质,她认为斯坦利是个很没教养的人,而斯坦利也正因为她所表现出的娇弱敏感,认为她会带坏自己的妻子,甚至威胁到他作为家中主人的地位,对她时常加以言语侮辱以示憎恶。在这样的环境中,白兰芝的悲剧一
一个漆黑的夜晚,私人侦探迈克在高速公路上遇到一个女孩拦车。这个女孩只穿着一件军用大衣,他把她接上了车。不久,他的车子发生了意外,冲出了路边。他在昏迷之中,听到了那个女孩被折磨致死。在被扔下悬崖大命不死后,他决心自己追踪那些凶手,而不顾重重的威胁和贿赂。在这个过程,他找到了很多离奇的线索,还有一位奇怪的女孩,最终面对一个致命的秘密。
A young, determined sheriff and his posse chase a gang of murderous train robbers, and a kidnapped woman into New Mexico.@www.molikan.com 译文(3): 一名年轻而坚定的警长和他的团队追捕一伙凶残的火车劫匪和一名被绑架的妇女进入新墨西哥州@www.molikan.com
Ghost is an idealogical musician who would rather play his blues in the park to the birds than compromise himself. However, when he meets and falls in love with beautiful singer, Jess Polanski, she comes between him and his band members, and he leaves his
这是一部充满隐喻与反讽的电影,讲述了生活在好莱坞的动作巨星查理•卡斯特遭遇一系列困境,婚姻与事业面临两难。他唯有直面这一切磨难,逆来顺受,终以赤诚挽回离开的爱人的心,事业虽然停滞却也能维持现状。但与此同时他的信仰却遭遇一次前所未有的危机,他再也不愿意背叛自己的内心而是选择了抗争,斗争的结果是崩溃的未来,于是他选择了死亡来保护所爱与信念……
Ghostisanidealogicalmusicianwhowouldratherplayhisbluesintheparktothebirdsthancompromisehimself.However,whenhemeetsandfallsinlovewithbeautifulsinger,JessPolanski,shecomesbetweenhimandhisbandmembers,andheleaveshisdreamsbehindinsearchoffame.
Marshal Flagg, an aging lawman about to be retired, hears that his old nemesis, the outlaw McKaye, is back in the area and planning a robbery. Riding out to hunt down McKaye, Flagg is captured by McKaye's gang and finds out that McKaye is no longer t