Stage-and-night club star Jeannie Laird (June Haver) buys her first home, and everyone who is anyone comes to her first garden party only to be blinded by smoke from next door. Jeannie charges next door to bawl out her new neighbor and meets comic-strip a
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
剧情主要围绕着病院图书室需要安装新的窗帘而产生矛盾,院长夫人希望由她来决定花式藉以凸显其地位,纺织公司的主管则精打细算希望省钱,院长本人却找一位具有自杀倾向的新病人来设计窗帘。 以一所精神病院为舞台的人海众生相电影,内容虽不像中文片名那么疯狂,不过也多少有点讽刺意味,仿佛医院的员工比那里的病人还要神经过敏!一向擅拍歌舞片的导演文森特.明尼里在这部根据小说改编的群戏之中,采用了比较冗长和低调的方式来反映病院中发生的一些生活琐事和浪漫恋情,戏剧张力显得略嫌松散,不过由一批老牌明星组成的大堆头阵容还是
Christabel fools everyone with her sweet exterior including her cousin Donna and Donna's wealthy fiancée Curtis. The only one who sees through her facade is Nick, a rugged writer who loves her anyway. Christabel also loves Nick, but she loves Curtis&
Alfie Jennings. Loving father. Faithful husband. Professional contract killer. Haunted by horrific visions of the men he has killed, Alfie spirals towards the brink of madness as his past catches up with him. One of the founding members of elite hitman fr
The spirit of a murdered girl returns with a message. Now a stranded woman must team up with the staff of a local station to solve the mystery of her death. 译文(2): 一个被谋杀的女孩的灵魂带回了一条信息。现在一个被困的妇女必须和当地电视台的工作人员一起解开她死亡的谜团。
音乐教师Christine Radcliffe原以为 Karel Novak 在战争中被杀害,她是如此的爱他,一直坚持与他携手共老。可是当Karel 再次出现的时候,等来的却是来自他爱人的一颗子弹..
年龄已届65岁的蒙蒂伍利被公司强迫退休,但他认为自己仍然精力旺盛,不肯言退,于是发动抗争,对公司主管力数退休政策的保守落伍,而他一席动人的演说更成为全国注目的焦点。
A woman tries to reunite the swing band with which she played during World War II. 译文(2): 一名妇女试图重新团聚摇摆乐队,她曾与第二次世界大战期间。
佩吉(Kathryn Sheldon 饰)是合唱团里当之无愧的女王,拥有美丽的外表和温柔的个性的她深受观众的同僚们的喜爱。一次偶然中,佩吉邂逅了名为兰迪(哈罗德·米勒 Harold Miller 饰)的富家公子,兰迪被佩吉深深的吸引,坠入了情网,随即展开了热烈的攻势。 面对兰迪的热情,佩吉虽然也春心萌动,但是还是显露出了一丝犹豫。原来,佩吉的母亲梅(阿尔米拉赛逊斯 Almira Sessions 饰)也曾有过和女儿相似的惊人的经历。只是,梅当年的勇敢选择并没有给她带来好的结果。有母亲充满了痛苦和