Nick和Nora 这对搞笑侦探夫妻档总是连手出击调查案件。这回他们要着手的是一位发明家失踪的案子,要找出为何会失踪,且失踪到哪里去了……? 相当成功地将喜剧和悬疑元素交融在一起。William Powell和Myrna Loy 饰演的夫妻档,是影史上第一对塑造成功的屏幕情侣组合!本片导演就是影坛上有『一次OK』之封号的 W.S. Van Dyke,本片他只花了两礼拜就拍摄完毕!由华人黄宗沾担纲摄影指导。本片独有的喜剧悬疑风,也成往后这类型电影的祖师爷。Albert Hackett和
二战期间,卡萨布兰卡是欧洲逃往美国的必经之地,那里鱼龙混杂,局势紧张。里克(亨佛莱•鲍嘉 Humphrey Bogart 饰)是一个神秘的商人,他在卡萨布兰卡开了一家人气很旺的夜总会,并拥有两张宝贵的通行证。一天,反纳粹人士维克多和妻子伊尔莎(英格丽•褒曼 Ingrid Bergman 饰)来到夜总会,原来他们正在逃避纳粹的追捕。碰巧的是,里克发现,伊尔莎竟然是他的旧日情人。那段爱曾经刻骨铭心,却因为一个误会而终止。而当误会消解时,伊尔莎和里克的感情还是不可避免的重燃了。里克手上的两张通行证能帮助维克多度
Rich old Cyrus West's relatives are waiting for him to die so they can inherit. But he stipulates that his will be read 20 years after his death. On the appointed day his expectant heirs arrive at his brooding mansion. The will is read and it turns o
本片根据真人真事改编,开创了歌舞片全新的表演艺术形式——花样游泳。女主人公安妮·凯勒(埃丝特·威廉斯 Esther Williams饰)是一名普通音乐教师的女儿。本想用游泳来治疗从小患上的腿病,没想到练就了一身游泳绝技。因为父亲调任工作的关系,安妮随父亲前往伦敦。在船上遇到了江湖卖艺的詹姆斯·苏利文(维克多·迈彻 Victor Mature饰)。他想利用安妮穿着泳装的表演来宣传造势,不料却使安妮意外的成为了媒体焦点,名声大噪。随后安妮的水上芭蕾舞表演就一发不可收拾,轰动一时。 本片荣获1953年
During a cross-country lecture tour, notoriously acerbic radio personality Sheridan Whiteside slips on the icy steps of the house of the Stanleys, a prominent Ohio family, and is forced to recuperate in their home during the Christmas holidays. The overbe
Set against the background of the Battle of Waterloo, Becky Sharp is the story of Vanity Fair by Thackeray. Becky and Amelia are girls at school together, but Becky is from a "show biz" family, or in other words, very low class. Becky manages to
过气演员诺玛(葛洛丽亚·斯旺森 Gloria Swanson 饰)已经将近50岁,曾经的风华绝代正在她居住的荒废豪宅里慢慢凋谢,身边只有好友马克思(埃里克·施特罗海姆Erich von Stroheim)伺奉。她没放弃重燃光辉的梦想,《莎乐美》的剧本正待编写,而逃避债务逃至此地的没落编剧乔(威廉·霍尔登 William Holden饰),正是这项事业的最佳候选。诺玛收留他住下,给他提供舒适的环境写作,并慢慢的倾心于他。但是,乔并不能接受这个青春已逝的妇人。他拒绝了她,并转过身和另一个美丽的女子谋划新的剧本
莉莲·吉许饰演纯朴的乡下姑娘安娜,在一场婚姻骗局中被花心大少李诺斯始乱终弃。私生子早夭之后,安娜备尝了人间冷暖,最后绝望地消失在晚冬的风雪之中。
尚.尼古拉斯哥导演的音乐气息浓厚的爱情悲剧,琼.克劳福德与约翰.歌菲尔德在片中均有精彩演出。片中多段精彩的小提琴演奏由大师艾萨克史坦恩幕后操刀,对全片的哀怨气氛增色不少。 德国作曲家、指挥家韦克斯曼1947年为美国电影《银海香魂》编写了《卡门幻想曲》,这部作品充满了吉卜赛的风格和绚丽的色彩,并对演奏技巧要求极高,该片也获得了1947年奥斯卡最佳音乐奖提名。
After being found wandering the streets of Los Angeles, a severely catatonic woman tells a doctor the complex story of how she wound up there. 译文(2): 在洛杉矶街头被发现后,一名患有严重紧张性精神分裂症的妇女向一名医生讲述了她是如何在那里结束生命的复杂故事。