本片讲述来自纽约下层的少年“恶棍”William Bonney在西部闯荡的故事。这也是第一次把这个被称作“Billy the Kid”传奇的古怪青年暴徒的故事搬上大银幕。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Rian Mitchell discovers an emerald deposit in South America, but gets chased away before he can start to mine. He tricks his partner, Vic, into returning to the site. While there, he meets Catherine and Donald Knowland, siblings who run a coffee plantatio
An explosives manufacturer suspects a young man is out to kill him. He calls in new parents Nick and Nora to sort things out. 译文(2): 一个炸药制造商怀疑有个年轻人要杀他。他叫来了新父母尼克和诺拉来解决问题。
二战期间,卡萨布兰卡是欧洲逃往美国的必经之地,那里鱼龙混杂,局势紧张。里克(亨佛莱•鲍嘉 Humphrey Bogart 饰)是一个神秘的商人,他在卡萨布兰卡开了一家人气很旺的夜总会,并拥有两张宝贵的通行证。一天,反纳粹人士维克多和妻子伊尔莎(英格丽•褒曼 Ingrid Bergman 饰)来到夜总会,原来他们正在逃避纳粹的追捕。碰巧的是,里克发现,伊尔莎竟然是他的旧日情人。那段爱曾经刻骨铭心,却因为一个误会而终止。而当误会消解时,伊尔莎和里克的感情还是不可避免的重燃了。里克手上的两张通行证能帮助维克多度
一次悲劇使空中飛人邁克患上畏高症及逃避現實,卻因浪漫錯配而讓他重新融入正軌。得到幸運的眷顧,邁克身兼兩職,並周旋於多莉絲及瑪格烈妲之間,不亦樂乎。邁克深受酒店泳客及會所觀眾的歡迎,引起同僚馬連奴的妒忌。當他發現邁克的秘密時,他決定利用它來破壞邁克的事業及愛情...
克莱尔(杰拉丹·佩姬 Geraldine Page 饰)的丈夫去世了,留给她的只有无限的伤痛和一笔巨额债务,实际上,克莱尔的生活情况可谓是非常的糟糕。然而,克莱尔出生于所谓的贵族家庭,爱慕虚荣的她并没有因为经济的拮据而缩减开销,而是像从前一样过着骄奢无度的生活。那么,克莱尔的经济来源究竟是什么呢?原来,克莱尔杀死了女管家,将她的财产霸占了。 迪莫克(鲁丝·戈登 Ruth Gordon 饰)成为了克莱尔家中的新管家,和上一个管家有所不同,迪莫克不仅性格非常的稀里,还似乎对克莱尔的过去了如指掌。这个
"Wicked" Lily Bishop joins a wagon train to California, led by Michael Fabian and Johnnny Trumbo, but news of the Gold Rush scatters the train. When Johnny and Michael finally arrive, Lily is rich from her saloon and storekeeper (former slaver)
A gunfighter, stranded in the desert, comes across the aftermath of a stage robbery, in which all the passengers were killed. He takes one of the horses to ride to town to report the massacre, but finds himself accused of it. He also finds himself accused