An explosives manufacturer suspects a young man is out to kill him. He calls in new parents Nick and Nora to sort things out. 译文(2): 一个炸药制造商怀疑有个年轻人要杀他。他叫来了新父母尼克和诺拉来解决问题。
二战期间,卡萨布兰卡是欧洲逃往美国的必经之地,那里鱼龙混杂,局势紧张。里克(亨佛莱•鲍嘉 Humphrey Bogart 饰)是一个神秘的商人,他在卡萨布兰卡开了一家人气很旺的夜总会,并拥有两张宝贵的通行证。一天,反纳粹人士维克多和妻子伊尔莎(英格丽•褒曼 Ingrid Bergman 饰)来到夜总会,原来他们正在逃避纳粹的追捕。碰巧的是,里克发现,伊尔莎竟然是他的旧日情人。那段爱曾经刻骨铭心,却因为一个误会而终止。而当误会消解时,伊尔莎和里克的感情还是不可避免的重燃了。里克手上的两张通行证能帮助维克多度
弗雷德(亨弗莱·鲍嘉 Humphrey Bogart 饰)和鲍勃(提姆·霍尔特 Tim Holt 饰)是两名穷困潦倒的流浪汉,一日,在酒吧中,他们从精明智慧的霍华德(沃尔特·休斯顿 Walter Huston 饰)口中听闻了有关金矿的消息,走投无路的两人打起了淘金的主意,他们谎称是猎人,驻扎在了山上。经历了种种苦难的挫折,幸运的三人找到了金矿。然而,随着金砂数量的增加,原本相互信任的三人之间出现了裂痕。 在一次下山采购的过程中,名叫科迪(布鲁斯·班尼特 Bruce Bennett 饰)的年轻人发
"Wicked" Lily Bishop joins a wagon train to California, led by Michael Fabian and Johnnny Trumbo, but news of the Gold Rush scatters the train. When Johnny and Michael finally arrive, Lily is rich from her saloon and storekeeper (former slaver)
故事讲述流浪牛仔约翰.伯恩斯返回故里,拜访他昔日曾经爱慕的好姑娘邦迪,得知她已同其最好的朋友保罗结婚。但保罗因为非法穿越美国/墨西哥边境而遭逮捕被判两年监禁,总能轻松越狱的伯恩斯打算亲自去监狱帮好友越狱。他设法进了监狱后发现老朋友并不想逃跑,无奈自己脱逃,他准备好马匹和粮食后,在他熟悉的山路中躲避一干现代警力的追捕。在一望无际的荒山野岭中,展开一场老式牛仔与现代警力对峙的猫鼠游戏。
A gunfighter, stranded in the desert, comes across the aftermath of a stage robbery, in which all the passengers were killed. He takes one of the horses to ride to town to report the massacre, but finds himself accused of it. He also finds himself accused
本片讲述来自纽约下层的少年“恶棍”William Bonney在西部闯荡的故事。这也是第一次把这个被称作“Billy the Kid”传奇的古怪青年暴徒的故事搬上大银幕。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Rian Mitchell discovers an emerald deposit in South America, but gets chased away before he can start to mine. He tricks his partner, Vic, into returning to the site. While there, he meets Catherine and Donald Knowland, siblings who run a coffee plantatio